首页 爱丽丝书屋 NTR 克里姆林宫:铁幕1985、Kremlin、 The Iron Curtain 1985

第5章 克里姆林宫:铁幕1985/幕间:反腐与改革 クレムリン:鉄のカーテン1985/舞台裏:汚職防止と改革

  [chapter:克里姆林宫:铁幕1985/幕间:反腐与改革]

   苏共中央监察委员会主席索洛缅采夫坐在会议室内,他严肃地看着以反腐败与侵吞国有资产名义逮捕的苏联干部名单报告。

   苏共总书记罗曼诺夫在上台几个月内恢复了安德罗波夫的反腐败工作,甚至更加严格。他第一次授予了中央监察委员会的独立调查权并大规模革除了苏共基层腐败官员职务与党籍,这让他在苏共党员内得到了‘国家绞肉机’的绰号。

   与对苏联高层腐败干部,罗曼诺夫在这方面更加强硬;正是如此,克格勃与中央监察部门开始对勃列日涅夫时期的腐败高层调查。

   索洛缅采夫对此感到忧虑,他一方面不希望自己像茨维贡一样死去,另一方面却不能不对官僚主义者进行反腐败清洗。他注意到要响应人民的号召,清除那些几十年来以牺牲人民群众的血汗为代价养活自己的官僚。

  

   一个小时后,他从报告中抬起头,告诉房间里的人:

   “我认为会成功的。”

  

   克格勃主席博布科夫点点头说:“苏维埃已经到了清洗这些腐败分子的时候了,尽管罗曼诺夫总书记希望对绝大多数腐败分子判刑数年监禁,但对一些高层必须重判,比如前阿塞拜疆第一书记阿利耶夫。”他指了指报告。”看看这一点,请尽快向我报告我们将如何着手打击苏联根深蒂固的官僚腐败。”

  

   会后,索洛缅采夫一直在仔细考虑这份报告。他希望按照总书记的建议实施该计划,但他不确定他们是否能成功实施。问题是普通党员总是抱怨,他不能让他们抗议。

   不过,他还是得做点什么。他知道他必须消灭那些官僚把持者,但他不确定这是否能做到;他们会反击吗?

  

   同时,博布科夫回到了克里姆林宫内去见苏共中央总书记罗曼诺夫。“我可能已经找到了解决官僚问题的办法,但这将非常困难。我们也不能让党员抗议,幸运的是我们不会。”他向上司解释。

   “继续。”

   “经济学家们。我想我们可以使用它们。”博布科夫解释道,“让他们帮助我们进行经济改革,普通党员现在会竞争与恐惧被开除。我们只需要上演一场伪造的小事件,一场暴乱或其他什么。真的把问题钉在党员身上。然后,进行一场反腐运动。”

   罗曼诺夫想了想同意说:“可以,但我们也要保证替代他们的党员是我们的人,而且,不能影响到地方运动。”

  

   “不,他们大多数也是你们的人,他们只是有错误的想法。我们甚至可以让一些新的人从运动中入党。这是个好主意,对吗?”

   “你说的对,同志。对了,安德罗波夫时期逮捕的80万精神病人不要释放。”

   博布科夫犹豫了一下说:“总书记同志,这些精神病人都是反苏维埃的不同政见者。。”

   “不,同志。这些是不同的。我会处理它们。”

   “是的,同志。”

   “好吧,我会释放‘病人’,医院可以决定如何处置他们,这不会是问题。”

  

   翌日,克格勃就即将进行的反腐败调查向所有组织发出紧急命令。所有部门负责人都被告知要尽其所能提供协助。他们还被告知释放80万名精神病患者,并尽快将他们重新分配到原来的工作岗位。

   当地电台和电视台也发布了命令,并提醒人们带上身份证件和官方文件。

   有人解释说,将对一个“特定”组织进行调查,但不具名。据解释,该组织利用其地位为自己和政府谋取非法利益。

   而这些人都是苏联高官与他们的子女,他们将会在特别法庭接受监察委员会与克格勃审判。精神病患者本应被释放,但调查要求他们继续在医院接受治疗。

  

   人们被告知,政府正在努力铲除腐败,为了国家的利益,他们最好在这件事上合作。

   消息像野火一样传播开来。党员、共青团成员、少先队员、学生、工人、人民要求更多地了解这个组织。有右倾倾向的人开始恐慌,有左倾倾向的人庆祝。

   唯一不受干扰的是医生和党员自己。

  

   1985年8月25日

   克里姆林宫内,科尔金敲门进来对罗曼诺夫说:“总书记同志,我国驻美国大使馆传来消息,萨曼莎·里德·史密斯在空难中与她父亲一同死亡。”

   罗曼诺夫放下特别经济委员会的经济改革报告说:“萨曼莎·里德·史密斯?那个给安德罗波夫写信的美国女孩?”

   “是的。那份书面报告是大使刚寄来的。”

   科尔金递给罗曼诺夫书面报告,罗曼诺夫翻了翻说:“坠机?有可能中情局策划的吗?就像他们暗杀托里霍斯将军一样。”

   “看来不太可能,同志。虽然飞机失事地点附近有一场严重的风暴,但没有其他飞机偏离航线的报告。调查将确定坠机原因。”

   “我不明白为什么不。这是个意外,但美国人总是这样对待我们,为什么他们不也这样呢?巴拿马和伊朗危机证明了这一点。他们是一样的。”

  

   “在一周内完成报告后,将知道坠机原因。在那之前不会有任何声明。”

   科尔金走了,罗曼诺夫回去看报告。突然,有人敲门,科尔金又走了进来。

   他递给罗曼诺夫一台晶体管收音机,说:“这是给你的,同志。”

   “谢谢。”

   罗曼诺夫试着调了调收音机问:“科尔金同志,你对计算机部门正在研发的苏联个人电脑PK-01 LVOV什么看法?”

   科尔金回答说:“同志,这是一个好的开始。我们的新一代计算机将能够执行它们所需的所有功能。”

   罗曼诺夫点点头说:“我们比美国、西德与日本的电子技术落后了几年,必须追赶上去。人类将迎来新的科技革命,我们决不允许我们的祖国母亲落后于世界。”

   他停顿了一下,然后补充道:“当然,PK-01并非没有问题。代价太高了,我们应该努力使它更经济,但这是社会主义的代价。”

  

   科尔金点点头,离开了房间。 罗曼诺夫叹了口气,然后打开了收音机。他按下按钮,传来一个噼啪作响的声音。

   “这是新闻播音员的声音。”

   一个人的声音传了出来,尽管他的话含糊不清,好像他喝了酒一样。

  

   罗曼诺夫叹了口气关掉收音机,把它放在桌上说:“我们离美国还差了几年,希望我们能努力追上美国的科技。”

   两个人互相看了一眼,然后又回到了他们的报告中。

  

   [newpage]

   [chapter:クレムリン:鉄のカーテン1985/舞台裏:汚職防止と改革]

   ソビエト連邦共産党中央委員会委員長はミハイル・ソロメンツェフ、会議室で腐敗防止と国有財産横領の名目で逮捕されたソ連幹部のリストを真剣な表情で見つめていた。

   ソ連共産党のロマノフ書記長は、政権を取って数カ月後には、アンドロポフの汚職撲滅活動をさらに強化して再開した。 彼は、初めて中央監督委員会に独立した調査権限を与え、腐敗したソ連の草の根幹部をポストや党員から大量に解雇したため、ソ連共産党員の間で「国家の肉挽き機」と呼ばれるようになった。

   ロマノフは、この点では、ソ連上層部の腐敗した幹部に比べてはるかに厳しく、ブレジネフ政権下でKGBや中央監督局が上層部の腐敗を調査するようになったのは、このような経緯があったからである。

   ソロメンツェフは、ツビゴンのような死に方はしたくないと思いつつも、官僚に対する反汚職の粛清を行わずにはいられなかった。 彼は、大衆の血と汗を犠牲にして何十年も自給自足を続けてきた官僚の排除を求める国民の声に応える必要があると考えていた。

  

   1時間後、彼はレポートから顔を上げて部屋に伝えた。

   「うまくいく と思っている。」

  

   KGBのボブコフ議長はうなずきながら、「ソ連はこれらの腐敗分子を一掃する時が来た。ロマノフ書記長は大多数の腐敗分子には数年の禁固刑を望んでいるが、アゼルバイジャンのアリエフ元一等書記官のように、一部の幹部には重い刑を与えなければならない」と語った。彼は報告書を指差した。「これを見て、ソ連の凝り固まった官僚の腐敗に対してどのように進めていくか、できるだけ早く報告してください。」

  

   会議の後、ソロメンテフは報告書を見ながら考え続けた。総書記が提案したようなプログラムを実施したいが、うまくできるかどうか不安だったのだ。問題は、平均的な党員がいつも文句を言っていることで、彼らに抗議させる余裕はなかった。

   それでも、何かしなければならない。しかし、それができるかどうかは分からない。彼らが反撃するだろうか?

  

   一方、ボプコフはクレムリンの中に戻って、ソ連共産党中央委員会書記長のロマノフに会った。「官僚に対する解決策を見つけたかもしれないが、非常に難しいだろう。党員にも抗議されては困る、幸いにもそうはならないだろう。」彼は上司に説明した。

   「続けて」

   「エコノミストたち。使えると思います。」 ボブコフは説明した。「彼らに経済改革を手伝ってもらうと、一般党員は競争と恐怖でクビになる。われわれに必要なのは、ごまかしの小さな事件であり、暴動であり、それ以外のなにものでもない。本当に党員に問題を押し付けている。それから、反腐敗運動をやる」ロマノフはちょっと考えてから同意した。「それはいいが、代わりの党員がわれわれの仲間であることを保証しなければならないし、地方運動に影響を与えてはならない」

  

   「いいえ、ほとんどはあなたがたの仲間です。彼らは間違った考えを持っているだけです。新しい人たちを運動から入党させることもできます。」

   「同志よ、その通りだ。 ところで、アンドロポフの下で逮捕された80万人のサイコパスは釈放されるべきではないし。」

   ボブコフはためらいながらも、「同志総書記、これらのサイコパスは、すべて反ソビエトの反体制派だった。」

   「いや、同志よ。 これらは違う、対処していきます。」

   「そう、同志よ。」

   「まあ、患者は私が解放しますので、どうするかは病院側で決めてください。 我々はポルノ・スパイを通常の情報部隊に統合しますが、これは問題になりません。」

  

   翌日、KGBはすべての組織に対して、近々行われる反汚職調査に関する緊急指令を出した。すべての部署の責任者は、できる限りの協力をするように言われた。彼らはまた、80万人の精神科患者を解放し、できるだけ早く彼らの元の仕事にそれらを再割り当てするように言われました。

   受注は、ローカルラジオとテレビでも、識別と公式文書を持ってくるために思い出させて出ました。

   「ある」組織への調査があるが命名されないと説明した。この特定の組織は自分自身と政府のために不法な利点を得るために彼らの位置を使用すると説明されました。

   そして、監督委員会とKGBによって特別法廷で裁かれることになる、ソ連のトップ官僚とその子供たちである。本来ならば精神疾患の患者は退院すべきだが、調査の結果、治療のために病院に残ることになった。

  

   人々は、政府は汚職を根絶しようとしており、この問題に協力したほうが国の利益になると言われています。

   このニュースは燎原の火のように広がっていった。 党員、青年共産主義者同盟のメンバー、開拓者、学生、労働者、人々はこの組織についてもっと知りたいと思った。右寄りの人はパニックになり、左寄りの人は祝福した。

   邪魔にならなかったのは、医師や党員本人だけだった。

  

   1985年8月25日

   クレムリンの中で、コーキンがドアを叩いてロマノフに言った。「同志総書記、在米大使館からサマンサ・リード・スミスが父親と一緒に飛行機事故で亡くなったという知らせが入りました。

   ロマノフは、経済特別委員会の経済改革報告書を置いて、「サマンサ・リード・スミス? アンドロポフに手紙を書いたアメリカ人女性?」

   「はい。 その報告書は大使から送られてきたばかりだ。」

   コルキンは報告書をロマノフに手渡し、ロマノフは報告書をめくりながら「飛行機事故か」と言った。 CIAが計画したという可能性は? トリホス将軍を暗殺した時のように。」

   「それはありえないことだ、同志よ。 飛行機が墜落した場所の近くには激しい嵐がありましたが、他の飛行機がコースを外れたという報告はありません。 衝突の原因を調査する予定です。」

   「私は、なぜそうしないのか分かりません。 それは事故だったが、アメリカ人はいつも我々にこんなことをしてくれるのに、なぜ彼らは同じことをしないのか? パナマ危機やイラン危機がそれを証明している。 彼らは同じだ。」

  

   「墜落の原因は、1週間以内に報告書が完成してから判明する。 それまでは声明は出さない」。

   コルキンが去り、ロマノフは報告書を読み返していた。 突然、ドアをノックする音がして、コルキンが入ってきた。

   彼はロマノフにトランジスタラジオを手渡して、\"これは同志、あなたに \"と言った。

   「ありがとう」

   ロマノフはラジオのチューニングをしてみて、「同志コルキン、コンピュータ部門が開発しているソ連製パーソナルコンピュータ「PK-01 LVOV」についてどう思うか?」

   コルキンは、「同志よ、これはいいスタートだ」と答えた。 私たちの新世代のコンピュータは、彼らが必要とする機能をすべて果たすことができるでしょう。」

   ロマノフはうなずきながら、「アメリカ、西ドイツ、日本の電子技術に数年遅れているので、追いつかなければならない。 人類には新たな技術革命が訪れており、母国が世界から遅れをとることを許してはならない」と述べた。

   もちろん、PK-01に問題がないわけではありません。 コストが高すぎるので、もっと経済的になるように努力すべきだが、それが社会主義の代償だ。」

  

   コーキンはうなずいて部屋を出た。ロマノフはため息をつきながら、ラジオをつけた。 ボタンを押すと、そこからパチパチと音がした。

   「これはニュースキャスターの声です」

   お酒を飲んでいたのか、言葉が不明瞭だったが、男性の声が聞こえてきた。

  

   ロマノフはため息をつきながらラジオの電源を切り、テーブルの上に置いて、\"アメリカとはまだ何年も離れている。できればアメリカの技術に追いつくようにしたいものだ \"と言った。

   2人はお互いに顔を見合わせた後、レポートに戻っていった。

  

   [newpage]

   [chapter:The Kremlin: The Iron Curtain 1985/ Between the Scenes: Anti-Corruption and Reform]

   Solomentsev, chairman of the Central Supervisory Commission of the Communist Party of the Soviet Union, sat in the conference room as he looked solemnly at the report on the list of Soviet cadres arrested in the name of anti-corruption and embezzlement of state assets.

   Within months of taking power, Soviet Communist Party General Secretary Romanov resumed Andropov\u0027s anti-corruption efforts, even more stringently. For the first time, he granted the Central Supervisory Commission independent investigative powers and mass dismissal of corrupt Soviet grassroots officials from their posts and party membership, earning him the nickname \u0027State Meat Grinder\u0027 among Soviet Communist Party members.

   Romanov was much tougher in this regard than he was with the top corrupt Soviet cadres; it was in this way that the KGB and the Central Supervisory Department began their investigations into the corrupt top brass under Brezhnev.

   Solomentsev was apprehensive about this; on the one hand, he did not want to die like Tzvigon, but on the other hand, he could not help but carry out an anti-corruption purge against the bureaucrats. He made a note of heeding the call of the people, to get rid of the population of bureaucrats who had for decades been feeding themselves at the expense of the sweat and blood of the masses.

  

   After an hour, he looked up from the report and told those in the room:

   \"It will be done.\"

  

   KGB Chairman Bobkov nodded and said, \"The time has come for the Soviet to purge these corrupt elements, and while General Secretary Romanov wants a few years in prison for the vast majority of corrupt elements, some of the top brass must be sentenced heavily, such as former Azerbaijan First Secretary Aliyev.\" He pointed to the report. \"Take a look at this, and please report to me as soon as possible on how we will proceed against the entrenched bureaucratic corruption in the USSR.\"

  

   After the meeting, Solomentsev kept mulling over the report. He would like to implement the program like the General Secretary had suggested, but he was not sure if they could successfully do it. The problem was that the average party member was always complaining, and he could not afford to have them protest.

   Still, he had to do something. He knew he had to destroy the bureaucratic juggernauts in charge, but he was not sure if it could be done; would they fight back?

  

   Meanwhile, Bobkov returned to the Kremlin to meet with Romanov, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union. \"I may have found a solution to the bureaucrats, but it will be very difficult. We can\u0027t have the party members protesting either, fortunately we won\u0027t.\"He explained to his superior.

   \"Go on.\"

   \"The economists. I think we can use them.\" Bobkov explained. \"Once we have taken the leadership classes away, the average party member will fall in line. We just have to stage a little incident, a riot or something. Really put the screws to them.\"\"Let them help us with economic reform, and ordinary party members will now compete with the fear of being fired. We just need to stage a faked little event, a riot or something. Really pin the problem on the party members. Then, run an anti-corruption campaign.\"

   Romanov thought about it and agreed, \"Yes, but we also have to make sure that the party members who replace them are our people, and that it doesn\u0027t interfere with the local movement.\"

  

   \"no. Most of them are your people too, they just have the wrong ideas. We can even have some new people enter the party from the movement. It\u0027s a good idea right?\"

   \"You\u0027re right, comrade. By the way, don\u0027t release the 800,000 psychiatric patients arrested during the Andropov period.\"

   Bobkov hesitated for a moment and said, \"Comrade General Secretary, The release of these mentally ill people will cause security problems.\"

  

   \"No, comrade. Those are different. You go and get me a report on the situation with the psychiatric patients. I will process them.\"

   \"Yes, comrade.\"

   \"Alright, I\u0027ll release the \u0027patients\u0027, and the hospitals can decide what to do with them. it won\u0027t be a problem.\"

  

   The next day, the KGB spread an emergency order to all organizations regarding an upcoming anti-corruption investigation. All heads of department were told to assist in any way they can. They were also told to release the 800,000 Psychiatric patients, and to re-assign them to their original jobs as soon as possible.

   The orders went out on the local radio and TV as well, with a reminder to bring identification and official documents.

   It was explained that there is to be an investigation into a \"certain\" organization, but not named. It was explained that this certain organization uses their position to gain illegal advantages for themselves and the government.

   And these are high Soviet officials and their children, who will be tried by the Supervisory Commission and the KGB in a special court. The psychiatric patients were supposed to be released, but the investigation requires them so they are to continue with their treatment in the hospitals.

  

   The people were told that the government is trying to root out corruption, and it is better that they cooperate in this matter, for the good of the nation.

   The news spread like wildfire. Party members, Komsomol members, Young Pioneers, students, workers, The people demanded to know more about this organization. Those with right-leaning tendencies started to panic, those with left-leaning tendencies celebrated.

   The only people unperturbed were the doctors and the party members themselves.

  

   August 25, 1985

   Inside the Kremlin, Korkin knocked on the door and said to Romanov: \"Comrade General Secretary, word has come from our embassy in the United States that Samantha Reed Smith died in the plane crash along with her father.\"

   Romanov put down the report on economic reforms of the Special Economic Committee and said, \"Samantha Reed Smith? The American girl who wrote to Andropov?\"

   \"Yes. The written report was just sent by the ambassador.\"

   Kolkin handed Romanov the written report, and Romanov flipped through it and said, \"A crash? Is it possible that the CIA planned it? Just like they did with the assassination of General Torrijos.\"

   \"It doesn\u0027t seem likely comrade. While there was a severe storm near the location of the plane crash, no other planes were reported off course. The investigation will determine the cause of the crash.\"

   \"I don\u0027t see why not. It was an accident, but the Americans always do things like this to us, so why not them too? The Panama and Iran crises proved that. They\u0027re the same.\"

  

   \"The cause of the crash will be known when the report is completed in a week. Until then there will be no statement.\"

   Kolkin left, and Romanov went back to reading the report. Suddenly, there was a knock on the door, and Kolkin entered.

   He handed Romanov a transistor radio and said: \"This is for you comrade.\"

   \"Thanks.\"

   Romanov tried tuning the radio and asked, \"Comrade Korkin, what do you think about the PK-01 LVOV, the Soviet personal computer being developed by the computer department?\"

   Korkin answered, \"It\u0027s a good start comrade. Our new generation of computers will be able to perform all the functions required of them.\"

   Romanov nodded and said, \"We are several years behind the electronic technology of the United States, West Germany & Japan and must catch up. Mankind will usher in a new technological revolution, and we must not allow our motherland to lag behind the world.\"

   He paused and then added, \"Of course the PK-01 is not without its problems. The price is too high, and we should work to make it more economical, but that is the price of socialism.\"

  

   Kolkin nodded and left the room. Romanov let out a sigh and then turned on the radio.He pressed the button and a crackling voice came through.

   \"This is the voice of the news announcer.\"

   A man\u0027s voice came through, though his words were slurred as if he had been drinking.

  

   Romanov turned off the radio with a sigh, put it on the table and said, \"We are still a few years away from the U.S. I hope we can try to catch up with American technology.\"

  

   The two men shared a knowing glance and then went back to their reports.

  

目录
设置
手机
书架
书页
评论